Characters remaining: 500/500
Translation

gạt nợ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gạt nợ" is a verb that means "to give security for a debt." This term is commonly used in financial contexts, particularly in relation to loans and debts.

Explanation:

When someone borrows money, they often need to provide some kind of guarantee or collateral. "Gạt nợ" refers to the action of providing that security to ensure that the loan will be repaid. This can involve using assets or properties as a guarantee.

Usage Instructions:
  • Use "gạt nợ" when talking about loans, borrowing, and financial agreements.
  • It is often used in formal or business contexts, such as banking or finance discussions.
Example:
  • "Khi vay tiền ngân hàng, tôi phải gạt nợ bằng tài sản của mình." (When borrowing money from the bank, I have to give security for the debt with my assets.)
Advanced Usage:

In more complex financial discussions, "gạt nợ" can also involve discussions about the types of collateral accepted by lenders, the risks involved, and how it can affect credit scores or future loans.

Word Variants:
  • "Nợ" means "debt," so it is a key part of the term.
  • "Gạt" can also mean "to push away" or "to brush off," but in this context, it specifically relates to securing a debt.
Different Meanings:

While "gạt nợ" primarily refers to giving security for a debt, "gạt" alone can have other meanings in different contexts, such as to dismiss something or to remove it.

Synonyms:
  • "Thế chấp" - This means "mortgage" and is often used in similar contexts, referring specifically to using property as collateral for a loan.
  • "Bảo đảm" - This means "guarantee" and can be used in more general situations of providing assurance for a debt or obligation.
verb
  1. to give security for a debt

Comments and discussion on the word "gạt nợ"